Anmelden  (3.135.219.166 )
  SchulWiki
»

Rheinbach Wiki / Märchenwald GTAG2c

Veränderung (letzte Änderung) (keine anderen Diffs, Normalansicht)

Verändert: 1c1
=Strukturlemente, Symbole und Stereotypen in Märchen=
= Strukturlemente, символов и стереотипов в сказках =

Verändert: 3c3
http://www.theaterderdaemmerung.de/Aschenputtel/as-titel-k.jpg http://www.theaterderdaemmerung.de/Vogel/vogpfeil-k.jpg http://www.theaterderdaemmerung.de/Fischer/ffroteturme-k.jpg http://www.theaterderdaemmerung.de/Rotkaeppchen/rotwolfhase-k.jpg http://www.theaterderdaemmerung.de/WildeSchwaene/flug-elisa-k.jpg http://www.theaterderdaemmerung.de/WildeSchwaene/traum-k.jpg http://www.theaterderdaemmerung.de/Daeumelinchen/hochzeitsflug-k.jpg
http://www.theaterderdaemmerung.de/Aschenputtel/as-titel-k.jpg http://www.theaterderdaemmerung.de/Fischer/ffroteturme- http://www.theaterderdaemmerung.de/Vogel/vogpfeil-k.jpg k.jpg http://www.theaterderdaemmerung.de/Rotkaeppchen/rotwolfhase-k.jpg http://www.theaterderdaemmerung.de/WildeSchwaene/flug-elisa-k.jpg http://www.theaterderdaemmerung.de/WildeSchwaene / сон-k.jpg http://www.theaterderdaemmerung.de/Daeumelinchen/hochzeitsflug-k.jpg

Verändert: 5c5
Liebe GTAG 2 c!
C! любви GTAG 2

Verändert: 7c7
Hier können Sie alles Interessante rund um das Thema "Volksmärchen" sammeln. Viel Spaß dabei!!
Вы можете собирать все интересное на тему "народные сказки". Удачи !!

Verändert: 10c10
1.Volksmärchen
1.Volksmärchen

Verändert: 12,13c12,13
Bei Volksmärchen lässt sich kein bestimmter Urheber feststellen. Sie wurden zunächst über teilweise große Zeiträume hinweg mündlich überliefert, weswegen sie in zahlreichen Varianten
auftauchen. Irgendwann wurden sie dann „gesammelt“ und schriftlich festgehalten, viele von den Brüdern Grimm. Nicht selten enthalten sie anonymisierte Sagenstoffe. Viele Volksmärchen beinhalten auch eine erzieherische Botschaft, wie z.B. "Sei fleißig" (Frau Holle) oder "Sei ehrlich" (Der Froschkönig).
В народных сказках можно определить, не конкретного автора. Они были изначально передавались устно в течение длительных периодов времени, в частности, почему они во многих вариантах
. Появляются В конце концов, они были тогда "собраны и записаны, многие из братьев Гримм. Они часто содержат анонимный материал легенды. Многие народные сказки также включать образовательные сообщения, такие как "Будьте усердны" (фрау Холле или "Будьте честными" (Лягушка King).

Verändert: 15c15
2.Kunstmärchen
2.Kunstmärchen

Verändert: 17c17
Bei den sog. Kunstmärchen handelt es sich indes um bewusste Schöpfungen von Dichtern und Schriftstellern. Bisweilen greifen sie Motive der Volksmärchentradition auf, meist werden aber neuartige fantastische Wundergeschichten erfunden, die mit dem Volksmärchen aber dennoch durch den Aspekt des Wunderbaren oder Unwirklichen verbunden bleiben.
Так называемая сказка искусства фея, однако, чтобы обсудить творения поэтов и писателей. Иногда они опираются на традиционные мотивы народной сказки, но и для самых фантастических новые истории чудо изобретены, которые по-прежнему связаны с народной сказки, а аспект чудесного или нереальным.

Verändert: 19c19
Im weitesten Sinne zu den Kunstmärchen können auch die in neuerer Zeit entstandenen Fantasy-Geschichten gerechnet werden.
В широком смысле искусство сказка может также возникшие в последнее время, фантазия историй не ожидается.

Verändert: 21c21
(Andre L.) Quelle: Wikipedia.de "Schöne Ferien!" 31/03/2007
(Andre L.) Источник: Wikipedia.de "С праздником!" 31/03/2007

Verändert: 25c25
Zahlen im Märchen
' Цифры в сказку "

Verändert: 27,32c27,32
In Märchen werden Zahlen als Symbole mit einer magischen Bedeutung dargestellt. Die Zahlen 3, 7 und 13 (ich dachte die 9...naja, zur 13 hab ich leider nix gefunden, außer das es ne unglückszahl ist) haben besonders hervorgehobene Bedeutungen, da sie den Hauptfiguren Glück oder Pech bringen. So ist zum Beispiel in dem Märchen Aschenbrödel von drei Haselnüssen die Rede, denen die Heldin letztendlich ihr Glück verdankt.
Weiteres
Im ostasiatischen Raum herrscht eine ganz eigene Interpretation, die z.B. in die dortige ganzheitliche Baubiologie gemäß der Feng-Shui-Lehre eingeflossen ist. Verwandte Themen sind hier unter anderem die auf Yin und Yang basierende Sichtweise der Welt. Auch die Chinesen messen Zahlen eine große Bedeutung zu. Zum Beispiel ist hier die "4" (chin. 四, sì) die Unglückszahl, weil sie im Chinesischen ähnlich wie "Sterben" und "Tod" (chin. 死, sǐ klingt. "8" (chin. 八, bā ist durch eine Lautähnlichkeit (zu chin. 发, fā die Glückszahl.
Einige Verschwörungstheoretiker messen Zahlen eine große Bedeutung zu – siehe Dreiundzwanzig.
In den USA wird auch heute noch vermieden ein 13tes Stockwerk zu benennen. Stattdessen wird es z.B. mit 12A beziffert oder gleich das 14. daraus gemacht. Ähnlich ist es auch in Flugzeugen oder auf Kreuzfahrtschiffen, wo es ebenfalls keine 13. Sitzreihe bzw. 13. Deck gibt. Auch in Krankenhäusern wird auf ein Zimmer Nr. 13 verzichtet, im Formel1-Motorsport auf die Startnummer 13.
Bei den Bahai haben die Zahlen neun und neunzehn eine besondere Bedeutung.
В сказках, цифры отображаются в виде значков с магическое значение. 3, 7 и 13 (я думал, девятого .. Ну, до 13, я к сожалению не нашел ничего, кроме того, что он пе несчастливое число имеют особо подчеркнул значение, так как они приносят главных героев хорошо или плохо удачи. Так, например, в сказке Золушка из трех фундук речи, в которой приняли героини в конечном счете, их счастье.
Другие
В Восточной Азии существует однозначной интерпретации, например, включены в местные целостного биологии в соответствии с доктриной фэн-шуй. Связанные темы на основе, среди прочего, инь и ян взгляд на мир. Китайцы также измеренные данные большое значение. Например, вот "4" (кит. 四, Si) несчастливое число, так как в китайском, как "смерть" и "смерть" (китайский 死, sǐ звуки. "8" (кит. 八, BA) определяется фонетические сходства (китайский: 发, FA), счастливое число.
Некоторые теоретики заговора меры цифры большое значение - см. двадцать три года.
В Соединенных Штатах по-прежнему избегая этаже 13tes именем. Вместо этого, например, с номером 12А или равно 14 из него. Он похож на самолетах или круизные суда, где нет и 13 Роу и 13 Палуба. Кроме того, в больницах нет необходимости комнате № 13, в Формуле-1 автоспорт на 13-й стартовый номер
В Бахаи номеров девять и девятнадцать имеют особое значение.

Verändert: 37c37
Die Drei,
Три,

Verändert: 39,42c39,42
steht für die Dreieinigkeit. Die Drei sagt uns, daß alles im Universum in einer Dreiheit auftaucht. Für uns Menschen heißt das, Körper, Seele und Geist. Wir könnten es auch aus Sicht der Psychologie in Überbewußtsein, Bewußtsein und Unterbewußtsein einteilen. Der Esoteriker spricht dabei eher vom Höheren Selbst, dem Mitteleren Selbst oder Wachbewusstsein und dem Niederen Selbst. In bezug auf Gott kennen wir die Dreifaltigkeit Gottes: Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist. Wir können die Drei auch als Osiris (männl. Gott), der die Unsterblichkeit verkörpert, seine Frau Isis, die die pure weibliche Liebe verkörpert, und deren Kind Horus betrachten. Die Drei steht auch für die Familie, also Vater, Mutter und Kind.
Die Drei steht auch für das vermittelnde Prinzip zwischen den dualen Gegensätzen.
Es bedeutet auch, wenn sich eine männliche mit einer weiblichen Energie vereint, entsteht etwas drittes, das vorher nicht da war. Das ist ein Schöpfungsprozess.
Aus Sicht der Schöpfung ist es so, dass als die Zwei entstand, automatisch die Drei entstand, nämlich die Kombination aus den beiden Bestandteilen der Zwei, z.B. aus Gut und Böse.
стенды для Троицы. Трое из нас говорит, что все во Вселенной возникает в Троице. Для нас, людей, то есть тела, души и духа. Мы также могли бы разделить с точки зрения психологии в супер-сознание, сознание и подсознание. Оккультист говорит больше Высшее Я, или состав самого бодрствующего сознания и низшего "я". В отношении к Богу, мы знаем, Святой Троицы: Бог Отец, Сын и Святой Дух. Мы можем рассмотреть три, как Осирис (мужского Бога, который воплощает в себе бессмертие, его жена Исида, который воплощает в себе чисто женской любви, и их Гора ребенка. ВтТри электронной также выступает за семью, то есть отец, мать и ребенка.
Три клети для подключения между принципом двойного противоположностей.
Это также означает, когда мужчина соединяется с женской энергии генерируется, Третье, что не было раньше. Это творческий процесс.
С точки зрения создания, это так, что, когда два появились автоматически создаются три, а именно сочетание двух компонентов два, например, добра и зла.

Verändert: 44c44
Die Sieben,
Семь,

Verändert: 46,48c46,48
ist eine mystische, heilige und göttliche Zahl, die in der Bibel und in den Mysterien immer wieder vorkommt. Sie ist die Zahl der Vollendung, die Addition von Drei und Vier, die Verbindung des Geistigen und der Materie. Wer den Weg der Mitte hier auf der Erde in Verbindung mit dem Spirituellen gehen kann, wird zum Meister des Lebens. Sie ist auch die Zahl der Heilung. Bei den Juden kennt man den siebenarmigen Leuchter, die Menora.
Weitere Beispiele, wo die Sieben überall auftaucht:
7 Weltwunder, 7 Erzengel, 7 Wochentage, 7 Farben des Regenbogens, 7 Siegel, 7 Chakren, die 7 Zwerge hinter den 7 Bergen, 7 Geißlein oder 7 Raben im Märchen.
это мистическое, священное и божественное число, которое появляется в Библии и тайн и снова. Это число завершения, кроме трех-четырех лет, соединение духа и материи. Кто может пойти по пути центр здесь, на Земле в связи с духовной, становится хозяином жизни. Она также количество исцеления. С евреями мы знаем, меноры, меноры.
Другие примеры, где семь проявляется везде:
7 чудес, 7 архангелов, 7 дней в неделю, 7 цветов радуги, 7 печатей, 7 чакр, 7 гномов за 7 гор, 7 или 7 детей, вороны в историю.

Verändert: 50c50
Die Neun,
Девять

Verändert: 52,53c52,53
entspricht der höchsten Schwingung, die es geben kann und steht für die Vollkommenheit und göttliches Bewußtsein. Sie enthält die 3 x 3. Zahlen, die die 3 und die 9 enthalten, haben immer einen sehr göttlichen Bezug.
Ein mathematisches Phänomen der Neun ist, das sich durch Addition der Neun die Quersumme nicht ändert. Sie ist sozusagen unsichtbar und verhält sich neutral.
является самой высокой вибрации, которые могут дать ему, и выступает за совершенствование и божественное сознание. Он содержит 3 х 3 Номера, которые имеют 3 и содержащих 9, всегда очень божественной ссылки.
Математическое явление девять, которая не меняется, добавив сумме девять. Это практически невидимым и нейтральная.

Verändert: 58,60c58,60
Viel Spaß beim lesen....höhö.
"Erholt euch gut dudes!", sagt die Mai^^
01.04.07
Удачи .... читать höhö.
"Быть хорошим парни восстановления!" Говорит ^ ^ мая
1:04:07

Verändert: 64c64
Von Märchenhelden und anderen Figuren...
Сказка о героях и другие цифры ...

Verändert: 68c68
Die Märchenhelden stammen aus zwei gesellschaftlich entgegengesetzten Schichten. In vielen Märchen sind sie Königssöhne (allenfalls auch Grafensöhne): das ist besonders in den Erlösungsmärchen von heldischer Haltung der Fall. Oder aber sie entstammen der niedersten Gesellschaftsschicht, wie meist in den Zauber- und Schwankmärchen. Der Held ist dann gewöhnlich ein Bauernsohn, oder Sohn eines Fischers, ein Hirte; auch Köhler, Förster, Jäger, Besenbinder und Müller melden sich da und dort: die Vertreter einsam betriebener, naturnaher Gewerbe. Von Handwerkern treten öfter Schmied und Schuster auf, als Held schwankartiger Märchen ist der Schneider bevorzugt. Besonders beliebt ist dann im deutschen Märchen der Soldat, der, die Zeit der Söldnerheere voraussetzend, abgedankt oder desertiert einsam durchs Land schweift. Aus den vorgegebenen gesellschaftlichen Beziehungen holt sich die Märchenhandlung öfter noch als besonderen Reiz, dass sie das Aufsteigen des Niedriggeborenen zu strahlender Königsherrlichkeit darstellt, wie sie dem Helden mit der fürstlichen Braut geschenkt wird. Auch für den Königssohn gewinnt das Märchen des öfteren eine aufsteigende Linie, indem es sein Emporkommen aus einer mit der Verachtung des Vaters und der älteren Brüder belasteten oder gar in Küchenasche und träger Stumpfheit verbrachten Jugend zu leuchtender Heldenschaft und höchstem Glück schildert.
Герой сказки из двух социально противоположных слоев. Во многих сказках, они сыновей царя (возможно, также граф сыновей: то есть, особенно в погашение историю героической отношение дела. Или они приходят из низших социальных классов, как это обычно бывает в магию сказок и фарс. Герой обычно затем сын фермера, или сын рыбака, пастуха, и Келер, лесники, охотники, метла органов и мельников войдите здесь и там, представители только работать, полуестественной торговли. Мастеров часто происходят Смит и Шустер, колеблясь, как герой-как сказка портной предпочтительным. Особенно популярна в немецкой легенды солдата, время наемных армий предполагая, в отставку или по пустынным одиночные прогулки по территории страны. Из приведенных социальных отношений, сказка становится еще более часто, как особую привлекательность, что рост низким родившийся Царь является яркой славы, как уделяется героя и королевской невесты. Кроме того, для сына короля победы рассказ о часто восходящей линии ростом его популярности от одного до презрения своего отца и старших братьев загружен или даже провел в золе кухня и вялым молодежи тупость блестящие героев вала и восторга описывает.

Verändert: 70c70
Held und Heldin erscheinen innerhalb der eigentlichen Märchenhandlung gewöhnlich in der Vollkraft der späteren Jugend: die stehende Anlage der Erzählung erfordert eben heiratsfähiges Alter. Eine Ausnahme machen natürlich die Kindermärchen. Die Gesamthandlung des Märchens berührt nicht selten zwei Generationen, denn sie beginnt gewöhnlich mit der Geburt des Helden. Da diese öfter unter wunderbaren Umständen erfolgt, so haben hier auch die Eltern ihre Rollen. Auch der Schluss der Erzählung mag sie gerne noch einmal streifen. Selten nur greifen sie tiefer in die Handlung. Nur die Stiefmütter hat in zahlreichen Geschichten eine feste Rolle als Gegenspielerin der Heldin, seltener des Stiefsohnes, auch Stiefschwestern treten häufig in gleicher Betätigung auf. Von den leiblichen Geschwistern erscheint die Schwester manchmal als hingebende Helferin und Erlöser, sehr selten fällt dem Bruder diese Rolle zu. Ganz gewöhnlich erscheinen die Brüder - es sind fast immer die älteren - als Gegenspieler des Helden; seltener wirken leibliche Schwestern der Heldin entgegen. Manchmal tritt auch der Schwiegervater dem Helden, öfter die Schwiegermutter der Heldin feindlich entgegen. Die seltener auftretenden Schwäger können als Helfer erscheinen, wie im Typus von den Tierschwägern.
Герой и героиня появляется в пределах фактического сказки обычно в полную силу позднего подросткового возраста: Требуется стоять единица повествования просто брачного возраста. Исключения, конечно, история детей. Общий сюжета не часто двух поколений, потому что они обычно начинается с рождения героя. Так как это часто происходит в чудесных обстоятельствах, поэтому родители имеют свои роли. Также в конце этой истории она любит Газа снова. Редко только они идут в глубь участка. Только мачеха имеет много историй в фиксированной роли как противник героини, из редких пасынка, шаг сестры также часто возникают в той же деятельности. Из биологических братьев и сестер, сестры появляется играть посвящена вспомогательные и Искупителя, очень редко падает на брата, роль. Вообще, братья появляются - это почти всегда старше - Как противник героя, меньше физического действия, противоречащие сестры героини. Иногда есть и отец героя, часто против матери героини враждебно. Менее часто встречающихся в законе может появиться в качестве помощника, как в типе Tierschwägern.

Verändert: 72,73c72,73
Neben dem Held oder der Held erscheinen zunächst Gestalten und übernatürliche Wesen, die eine Art Übergangsstellung zwischen dem Diesseits und einer jenseitigen Welt einnehmen. Es sind die Zauberer, Hexenmeister und Hexen, die gewöhnlich menschliche Gestalt haben, nur dass sie immer alt und, besonders die weiblichen, als erschreckend hässlich gedacht werden. Manchmal vermögen sie sich auch in Tiergestalt zu verwandeln. Denn immer sind sie im Besitze übernatürlichen Wissens und zauberischer Fähigkeiten gedacht, durch die sie, dem Märchenhelden hilfreich oder feindlich, in den natürlichen Ablauf des Geschehens einzugreifen imstande sind. Bereitung giftiger oder einschläfernder Tränke und Verwandlung der Menschen in Tiere oder Stein sind gewöhnliche Mittel, mit denen sie arbeiten. Öfter tritt auch einfach "ein alter Mann", "eine Alte", "ein altes, graues Männchen" u. dgl. auf, die ein nicht näher begründetes Wissen verraten. Häufiger noch aber gehören diese Gestalten nach Art und Erscheinung vollkommen einer jenseitigen Welt an, sind erklärte mythische Wesen: Riesen, Zwerge, Heinzel- und Wichtelmänner, Hauler- und Erdmännchen, Wasserdämonen, Gespenster verschiedener Art. Sie hausen in menschenferner Einsamkeit, im
Walde, oft auch in der Erde, im Wasser, in der Luft, in Bereichen also, die dem gewöhnlichen Sterblichen nicht zugänglich sind. Dem Menschen sind sie überwiegend feindlich, die Riesen besonders als Menschenfresser gefürchtet. Auch wunderbare Tiergestalten, wie Drachen oder Greife, der Vogel Phönix begegnen, und kosmische Erscheinungen: Sonne, Mond und Wind treten als persönlich gedachte Dämonen auf. Vielfach erscheint auch die christliche Gestalt des Teufels im Märchen und seine Behausung, die Hölle. Auch der Tod kann handelnd auftreten.
В дополнение к герой или герой цифры на первый взгляд и сверхъестественных существ, которые занимают своего рода переходное положение между этим миром и другой мир. Они магов, колдунов и ведьм, которые обычно имеют человеческий облик, только то, что они старые, особенно женщин, чем рассматривать отвратительно уродливым. Иногда они могут превращаться в животных. Потому что они всегда думают в обладание сверхъестественными знаниями и магическими способностями, которые делают их, герой сказки полезно или враждебных вмешиваться в естественный ход событий способны. Подготовка токсичных или снотворного зелья и превращение людей в животных или камень общие средства, которыми они работают. Происходит чаще просто "старик", "Старик", "старый, серый человек" и т. д., которые показывают не обоснованной в знаниях. Чаще всего, но эти цифры включают тип и внешний вид совершенно другой мир, который был объявлен мифические существа: гиганты, карлики, эльфы и Heinzel, Hauler и сурикаты, вода демоны, призраки различных видов людям и жить в уединении в
Лес, часто в почву, воду, воздух, в областях, которые простым смертным не доступны. Людей, которых они в основном враждебны, опасались гиганты особенно в каннибалов. Также прекрасные формы животных, как драконы или грифонов, встретиться Феникс, и космические явления: солнце, луну и ветер выступать в качестве личного мнимой демонов. Часто оказывается, христианские фигура дьявола в сказке, а его дом, ад. Даже смерть может произойти действия.

Verändert: 76c76
Quelle: http://www.maerchenlexikon.de/archiv/archiv/panzer01.htm
 Источник: http://www.maerchenlexikon.de/archiv/archiv/panzer01.htm

Verändert: 78c78
von Verena Schmitz, 10.04.2007
Верена Schmitz, 10.04.2007

Verändert: 80c80
Volksmärchen
Сказка

Verändert: 82,84c82,84
Im Gegensatz zu Sagen oder Legenden nehmen Volksmärchen keinen direkten Bezug auf historische Ereignisse, Personen oder Orte.
Sie sind mündliche Überlieferungen und lassen sich daher nicht mehr bis zu seinem Verfasser zurückverfolgen. Sie haben keine feste Form und existieren daher in den unterschiedlichsten Erzählversionen.
Meist ist es in Volksmärchen so, das für jeden eine Identifikationsfigur dabei ist.
В отличие от легенды и предания, сказки не принимать прямые ссылки на исторические события, людей или мест.
Они устные традиции и поэтому не могут быть прослежены назад к его автору. Они не имеют фиксированной формы и, следовательно, существует в различных вариантах повествования.
Обычно это в сказках так что это образец для подражания для всех здесь присутствующих.

Verändert: 86,94c86,94
Häufige Merkmale sind: - „Es war einmal…“ –Zeitangaben, also eine unbestimmte Zeit,
meistens Mittelalter;
- Fantasie-Wesen wie z.B. Einhörner, Hexen, Drachen…;
-Sprechende Pflanzen oder Tiere;
-Tiere oder Pflanzen, die eigentlich verwunschene Menschen sind
- „Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute“
-Endungen
- Bestrafung des Bösen – Belohnung des Guten (Happy-Endings);
-Helden, die zunächst wenig heldenhaft sind, die immer jemanden oder dich selber retten und damit etwas tolles bewirkt und/oder Ruhm und Reichtum erlangt.
Общие признаки: - "Там когда-то было ..." раз, поэтому неопределенное время,
большинство из средневековья;
- Фантазия существ, таких как, например, Единороги, ведьмы, драконы ...;
-Разговор с растениями или животными;
Животных или растений, что люди на самом деле очарован
- "А если они не умерли, они живут долго и счастливо"
Расширения
- Наказание зла - награждение хорошо (днем окончания;
Герои, которые изначально были очень героическое, всегда кто-то или сохранить себя что-нибудь хорошее и она делает, и / или приобретенных славы и богатства.

Verändert: 96,99c96,99
Typische Aufgaben die die Hauptpersonen bewältigen müssen:
- Rätsel;
- Menschen retten;
- Verwunschene Menschen retten
Типичные задачи, чтобы справиться с главными героями должны:
                      - Загадка;
                      - Чтобы спасти людей;
                      - Зачарованная спасать людей

Verändert: 101c101
Auch wenn Märchen für Kinder sind, haben sie trotzdem viele gewalttätige und grausame Szenen. Diese werden aber meist als Warnung oder Botschaft für die Kinder verstanden.
Хотя сказки для детей, они выиграли много насилия и жестоких сцен. Однако, эти, как правило, понимается как предупреждение или сообщение для детей.

Verändert: 103,109c103,109
Weitere Merkmale:
-Formeln 8Wie z.B. die Anfangs- und Schlusssätze)
-Wirklichkeitsferne (es passieren auch magische Dinge)
-Dimensionslos (das Diesseits und das Jenseits sind verbunden und liegen nicht mehr in getrennten Dimensionen.
-In Märchen gibt es keine Gleichzeitigkeit, was man erfährt,
erfährt man durch die Hauptperson
-Isolation (der Held muss seinen Weg meist allein bestreiten)
Другие особенности:
Формулы 8Wie например, открытия и закрытия голоса
-От реальности (это также магические вещи
-Безразмерный (этот мир и далее связаны и больше не в отдельных измерениях.
В сказках нет одновременности, что человек узнает
мы узнаем через главного героя
Изоляция (герой имеет свой путь конкурса основном в одиночку

Verändert: 111c111
Ich hoffe mal, ich hab nicht all zuviel von den anderen wiederholt...
Я просто надеюсь, я не слишком много повторяется все другие ...

Verändert: 113c113
von Pia Linnertz
Пиа Linnertz

Verändert: 116,117c116,117
Was ist typisch für Märchen?
Diese Farge hat mich meine ganzen Ferien über begleitet!
Что характерно для сказки?
Это Фарж сопровождал меня на весь отпуск!

Verändert: 119,123c119,123
Es war einmal vor langer ,langer Zeit...
son fangen doch meistens die Märchen an oder? und wer kennt diesen Satz nicht?
Dann fang ich jetzt auch mal an!
Das Wort Märchen stammt vom mittelhochdeutsch maere und bedeutet "Kunde" oder "Nachricht"
Die meisten Märchen haben einen geringen Umfang der wunderbare Begebenheiten schildert.
Жили долго, долго ...
Сын поймал, но большинство из сказки не так ли? и кто не знает, это предложение?
Тогда я начала сейчас иногда!
Слово фея приходит с Ближнего высокого немецкого Маер и средств "Клиент" или "сообщение"
Большинство сказки описали, как низкий уровень удивительные вещи.

Verändert: 125,127c125,127
Im Deutschen sind wohl die bekanntesten Märchensammler die Gebrüder Grimm, wer kennt die nicht?
Ihre Sammlungungen enthalten viele Kinder- und Hausmärchen. Allerdings sind auch Geschichten vorhanden die im engeren Sinn
gar keine Märchen sind, sondern Legenden,Fabeln oder Schwänke. Die genaue Abgrenzung zum Mythos ist auch kaum möglich.
Немцы, вероятно, самой известной сказки коллекционеров братьев Гримм, кто не знает?
Их сборник вошли многие изменения детей и бытовые сказки. Однако Есть также истории в узком смысле
не сказки, а легенды, басни и анекдоты. Точное определение мифа вряд ли возможно.

Verändert: 129,130c129,130
1999 würde im Süddeutschenraum ein Bildungsträger namens Goldmunde e.v. ins leben gerufen.
Diese Einrichtung bildet Märchen- und Geschichtenerzähler aus, sodass die alten Märchen nicht in vergessenheit geraten.
1999 год Süddeutschenraum в учебное заведение называется золотой В. рот запущен.
Это устройство форм сказки и истории, так что старые сказки не были забыты.

Verändert: 132c132
Da die anderen schon so fleißig geschrieben haben und auch über die Volks- und Kunstmärchen werde ich nur kurz etwas dazu schreiben!!!
Как другие уже писали о так много, а также на народных сказках и искусства, я напишу подробно об этом!

Verändert: 134,140c134,140
Volksmärchen beruhen auf mündlicher Erzähltradition.
Die Merkmale der Volksmärchen sind folgende:
-Zeit und Ort sind nicht fixiert
-Naturgesetze haben keine Geltung
-Pflanzen, Tiere und Gestiere können reden und werden den Menschen geichgestellt.
-Verwandlungen aller Art dienen entwerder zur Belohnung oder zur Bestrafung.
-Am Ende Siegt immer das gute und die Fleißigen Bestraftz werden Faulheit, Bosheit und Hochmut.
Народные сказки на основе устной традиции повествования.
Характеристики народной сказки:
Время и место не являются фиксированными
И природные законы не имеют юридической силы
Говорить-растений, животных и людей и может быть возросло geichgestellt.
-Преобразования всех видов становление использоваться для вознаграждения или наказания.
-В конце концов, всегда побеждает хороший и трудолюбивый Bestraftz быть лени, злобы и гордости.

Verändert: 142c142
Kunstmärchen sind eine individuelle Erfindung eines bekannten Autors. Diese enthalten meistens eine Philosophische Botschaft die mit den Mitteln der Satire und der Ironie übermittelt wird.
сказки Искусство феи являются отдельные изобретения известного автора. Они обычно содержат философские сообщение, которое передается посредством сатиры и иронии.

Verändert: 144,147c144,147
Kurze erklärung zu Metarmorphosen!
Metarmorphose ist eine Verwandlung der Form oder eines Zustands.
Ein bekanntes Märchen das wohl jeder kennt ist geprägt von dieser Verwandlung und ist der Schwerpunkt des Märchens.
!Der Froschkönig!
Короткое объяснение метаморфозы!
Метаморфозы, преобразование формы или состояния.
Известной сказки знает, что, вероятно, все зависит от этого преобразования и находится в центре внимания сказки.
! Frog Prince!

Verändert: 149,151c149,151
Diese wird durch den Kuss der Prinzessin eingeleitet wo aus dem Frosch eine Prinz wird.
Der Frosch ist hierfür ein passendes Tier da es in seiner normalen Entwicklung eine Metarmorphose durch macht. Von der Kaulquappe zum Frosch.
Metramorphosen muss nicht immer Schwerpunkt eines Märchens sein ,sie kommt jedoch meistens vor.
Это осуществляется поцелуй принцессы, где принц из лягушки.
Лягушка подходила для этой цели, как это происходит метаморфоза в его нормального развития. Из головастика в лягушку.
Metramorphosen не всегда быть в центре внимания сказку, но это, как правило, присутствует.

Verändert: 153,154c153,154
Sprüche:
Märchen erzählen, jemanden Märchen auftischen, jemanden Märchen aufbinden stehen alle für das Wort lügen.
Притчи:
Сказки сказать кому-то блюдо сказки, сказки, все для кого-то связывание слова ложью.

Verändert: 156,157c156,157
Und womit endet meistens ein Märchen?
Und wenn sie nicht gestorben sind dann leben sie noch heute!!!
И то, что обычно заканчивается сказка?
И если они не умерли они все еще живы сегодня!

Verändert: 159,161c159,161
Bis Montag Liebe Grüße
Janina Klemm


До понедельника Приветствия
Янина терминал


-

Verändert: 163c163
Märchen kann man an verschienenen Merkmalen erkennen.:
Сказки можно увидеть в verschienenen особенности.:

Verändert: 165c165

 

Verändert: 167c167
Einleitungssatz:Es war einmal (oder so ähnlich)
Первое предложение: Когда-то (или что-то подобное

Verändert: 169c169
Zeit :Vergangenheit (unbestimmt)
Время: прошлое (подтверждено

Verändert: 171c171
Ort: Phantasiewelt, kein bestimmter Ort
Расположение: фантастический мир, не определенном месте

Verändert: 173c173
Gut und Böse kämpfen gegeneinander.
Добро и зло борются друг с другом.

Verändert: 175c175
Hauptperson muss eine Aufgabe erfüllen.
Главный герой должен выполнить задачу.

Verändert: 177c177
Es gibt einenWendepunkt in dem Märchen.
Существует поворотный момент в истории.

Verändert: 179c179
Die Zahlen 3,7(13) kommen sehr oft vor.
Цифры 3.7 (13) встречаются очень часто.

Verändert: 181c181
Schlusssatz: Und sie lebten glücklich bis ... (oder so ähnlich)
Окончательный приговор: И они жили долго и счастливо ... (Или нечто подобное

Verändert: 183c183
Aufgabe oder Probleme sind zu lösen.
Задачи или проблемы, которую предстоит решить.

Verändert: 189,220c189,220
Typische Merkmale von Märchen
● Märchen sind mündlich überlieferte Erzählungen, die gesammelt worden sind
(z.B. von den Gebrüdern Grimm)

● Ort und Zeit sind nicht festgelegt: So beginnen sie oft mit "Es war einmal ..."
und enden mit dem Satz "Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute."

● haben ein glückliches und gerechtes Ende (z.B. Hochzeit, Reichtum u. ä. ):
Die Guten werden belohnt und machen ihr Glück, die Bösen werden bestraft.

● Phantastische Ereignisse mitten im Alltag - es kommen häufig vor:
- Fabelwesen (Drachen, Feen, Hexen, Zwerge, Riesen, Einhörner und Teufel)
- sprechende Tiere, Pflanzen, Dinge
- wunderbare Hilfsmittel: Topf, Zauberlampe u.a.

● Ein Mensch muss sich bewähren: geht auf Wanderung, muss schwierige Aufgaben lösen etc.

● Es kommen schöne Prinzen und Prinzessinnen vor, oft auch Stiefeltern.

● Es gibt meistens 3 Aufgaben, 3 Wünsche, 3 Kinder (z.B. Tischchen deck dich)
Die magischen Zahlen 3 und 7 kommen häufig vor, zum Beispiel:
Die sieben Raben; Schneewittchen und die sieben Zwerge; Der Wolf und die sieben Geißlein;
Das tapfere Schneiderlein (sieben auf einen Streich und drei schwierige Aufgaben);
Der Teufel mit den drei goldenen Haaren; Der Froschkönig; Aschenputtel ...

● Vieles wird verniedlicht: Brüderchen und Schwesterchen; Schneeweißchen; Rumpelstilzchen

● Oft finden sich Gegensätze:
schön, aber arm ↔ hässlich, aber reich
arm, aber gut und freigebig ↔ reich, aber böse und geizig
dumm ↔ schlau / gottlos ↔ gläubig / bescheiden ↔ maßlos
http://schule.inka.de/amg/amghomepage/homepage2/ITG Deutsch/Kl.5 01-02/texte/maerchenKennz.htm
Характерные черты сказки
● сказки передаются в устной форме истории, которые были собраны
(Например, братья Гримм
 
● Время и место не являются постоянными: они часто начинаются с "Однажды ..."
и заканчиваться фразой "А если они не мертвые, они все еще живы сегодня."
 
● имеют счастливый конец и просто (например, брак, богатство и т.д.):
Хорошие вознаграждены и сделать свое состояние, нечестивые наказаны.
 
● Великой событий в середине жизни - Есть частые:
- Мифические существа (драконы, феи, ведьмы, карлики, великаны, единороги и Дьявол
- Говорящие животные, растения, вещи
- Замечательный инструмент: горшок, волшебная лампа, в частности
 
● лицо должно доказать себе: пойти в поход, трудно решаемых задач и т.д.
 
● красивых принцев и принцесс приходят, часто приемных родителей.
 
● Есть обычно 3 AuFGAB?, 3 желания, 3 детей (например, таблицы, которая дает
Магия номера 3 и 7 являются общими, например:
Семь воронов, Белоснежка и семь гномов, Волк и семеро детей;
Галантный портного (семь одним махом и три сложных задач;
Черт с тремя золотыми волосами, лягушки принца, Золушка ...
 
● Много тривиализуется: брат и сестра, Белоснежка, Rumpelstiltskin
 
● Часто Есть различия:
красивой, но бедной ↔ уродливой, но богатой
бедные, но хороший и щедрый ↔ богатый, но злой и скупой
глупый умный ↔ / ↔ безбожной веры / скромным ↔ неумеренное
%% Http://schule.inka.de/amg/amghomepage/homepage2/ITG 20Deutsch/Kl.5 2001-02/texte/maerchenKennz.htm

Verändert: 223c223
tja...wiederholungen über wiederholungen;P hehe egal. was soll man machen...bis morgen...aneta olewnik
Ну ... повторений повторений, Р хе-хе вопросу. Что вы можете сделать ... до завтра ... Анета Olewnik

Verändert: 227c227
Strukturlemente, Symbole und typische Märchenelemente
Strukturlemente, символы и традиционные элементы сказки

Verändert: 229,230c229,230
Märchen (mittelhochdeutsch Maere = „Kunde, Bericht“) gehören zur Literaturgattung der Epik . Es handelt sich um kürzere Erzählungen, die von fabelhaften und wunderbaren Begebenheiten berichten, die allesamt frei erfunden sind und keinerlei
wirkliche Begebenheiten als Grundlage haben. Sie finden sich zu allen Zeiten und bei allen Völkern dieser Welt. In Deutschland prägten insbesondere die Brüder Grimm den Begriff.
Сказка (Ближний высокого немецкого Maere = "клиента доклад") принадлежат к литературному жанру эпопеи. Эти короткие истории, которые ссылаются на сказочные и удивительные события, которые все вымышлены и любое
есть реальные события в качестве основы. Они встречаются во все времена и все народы мира. В Германии, в частности, впечатление братьев Гримм срок.

Verändert: 233c233
In Märchen findet man immer wieder die gleichen Motive und Elemente z.B.:
В сказках, вы всегда найдете те же мотивы и элементы, такие как:

Verändert: 235,248c235,248
- magische Zahlen (sieben, drei, usw.)
- das jüngste Kind ist besonders schön und gut
- Strafe, wenn man nicht das Richtige macht
- eine Verwünschung, oft von einer Hexe
- Verwandlung in ein Tier
- Tiere und Dinge, die sprechen
- ein Geheimnis
- Aufgaben erfüllen
- eine Reise mit Schwierigkeiten
- gute und böse Wünsche werden erfüllt
- man wird durch gute Taten gerettet
- der gute Mensch findet das Glück
- ein Happy- End
- das Übernatürliche
- Магические числа (семь, три и т. д.)
- Младший ребенок особенно красивых и хорошо
- Хорошо, если вы не сделаете правильно
- Проклятие, часто ведьмы
- Преобразование в животных
- Животные и вещи, которые говорят
- Секрет
- Задачи для выполнения
- Путешествие с трудностями
- Добро и зло желания исполняются
- Один спасает добрых дел
- Хороший человек найти счастье
- Счастливый конец
- Сверхъестественное

Verändert: 250c250
Man kann unterscheiden zwischen Volksmärchen und Kunstmärchen:
Можно различать народные сказки и истории искусства:

Verändert: 252c252
Volksmärchen stellen eine traditionelle Form des Märchens dar, die mündlich von Generation zur Generation übertragen wurden. So entstanden verschiedene Erzählversionen von Märchen die von Sammlern schriftlich fixiert wurden (z.B. von Brüder Grimm)
Народные сказки традиционной форме сказок, которые передавались устно из поколения в поколение. Так возникло несколько версий повествования сказок, которые были исправлены коллекционеров в письменной форме (например, братья Гримм

Verändert: 254c254
Kunstmärchen sind die Schöpfung eines bestimmten Dichters oder Schriftstellers. Sie übernehmen häufig Stil, Themen und Elemente der Volksmärchen und weisen meist deren eindimensionale Erzählform und abstrakten Typisierungen von Ort, Zeit und handelnden Personen auf. Habe nur eine Erzählform die ein Autor geschrieben hat Sind seit Antike verbreitet.
Искусство сказки, создание частности поэт или писатель. Они часто принимают на стиль, темы и элементы народных сказок и, как правило, их одномерные повествования и абстрактные набрав места, времени и людей, вовлеченных. Есть только повествовательной форме которой автор писал являются общими с древнейших времен.

Verändert: 256c256
Anastasia Popcenko (Quelle: wikipedia.de, nthuleen.com)
Анастасия Popcenko (Источник: wikipedia.de, nthuleen.com)

Verändert: 261c261
Ziel des Märchens aus psychoanalytischer Sicht
Цель сказку из психоаналитической точки зрения

Verändert: 263,275c263,275
Das Ziel des Märchens ist die Erkenntnis, dass Kämpfe gegen heftige Schwierigkeiten des
Lebens unvermeidlich sind und sich lohnen. Dieses Fazit kann man aus der Figur der Helden
ziehen, die meist als Sieger aus dem Märchen hervorgehen. Dadurch identifiziert sich das
Kind nahezu automatisch mit dem Helden. Es durchleidet mit ihm “Mühen und Wirrsale und
triumphiert mit ihm, wenn die Tugend belohnt wird” (Bettelheim, 1977, S.14). Diese
Identifikation vollzieht das Kind selbständig. Die inneren und äußeren Kämpfe des Helden
bilden dadurch indirekt wie auch direkt seine Moral.
Dies heißt, dass das Märchen wichtige Botschaften auf bewusster, vorbewusster und unbewusster Ebene entsprechend seiner jeweiligen Entwicklungsstufe vermittelt. Auf der bewussten Ebene erkennt man eindeutig, wer gut oder böse ist. Die zweite Ebene ist vorbewusst, d.h. man weiß etwas nicht genau, merkt aber, wer in welche Kategorie passen könnte. Die Ebene des Unbewussten kann man mit der Empfindung gleichsetzen, d.h. man fühlt, weiß aber nicht genau, was das Gefühl zu bedeuten hat.
Durch das Märchen tritt unbewusstes Material wieder in das Bewusstsein und kann dadurch
in der Phantasie durchgearbeitet werden, so dass man beispielsweise längst vergessene Ängste
abbauen kann.
Das Ziel der Psychoanalyse ist es somit, “dem Menschen zu helfen, das
Problematische des Lebens zu akzeptieren, ohne sich davon besiegen zu lassen.
Цель сказки признание того, что борется с серьезными трудностями в
Жизнь неизбежно и полезно. Этот вывод может быть видно из рисунка, герой
Чтобы вырваться победителем в результате сказки. Это определяет
Ребенка почти автоматически героя. Он страдает вместе с ним "неприятностей и недоразумений и продажи
победила с ним, если добродетель вознаграждается "(Bettelheim, 1977, с.14). Это
Идентификация берет ребенка самостоятельно. Внутренняя и внешняя борьба героя
Таким образом форме прямо или косвенно его нравственности.
Это означает, что история передает важные сообщения на сознательное, предсознательное и бессознательном уровне, в соответствии с его определенной стадии развития. На сознательном уровне видно ясно, кто хорошо это или плохо. Второй уровень предварительного сознательно, то есть Вы знаете что-то не совсем, однако, отметить, который могли бы войти в эту категорию. Уровень бессознательного могут быть приравнены к ощущению, что это Вы чувствуете, но не знаю точно, что смысл чувство.
Через историю бессознательного материала приходит в сознание и поэтому может
необходимо проработать в воображении, так что, например, давно забытые страхи
может привести к снижению.
Целью психоанализа, таким образом, чтобы "помочь людям,
Трудно согласиться с жизнью, не получая билось, как это.

Verändert: 277c277
(Marina Schmitz)
(Марина Schmitz)

Verändert: 279c279
Quelle:
Источник:

Verändert: 286c286
Von Magiern und sprechenden Tieren…
Мастеров и говорящих животных ...

Verändert: 288,289c288,289
Der Begriff „Märchen“ ist kein präzise festgelegter Begriff, sondern er umfasst auch Aspekte von Fabeln, Legenden, Sagen, Tiergeschichten, Novellen, Fantasiegeschichten, u.s.w.
Dadurch sind Märchen zu einem Erzählmedium avanciert, das die Grenzen des Erfindungsreichtums stark schrumpfen lässt. So ist es auch klar, dass in diesen wundersamen Geschichten auch viel mit Magie und Metamorphose gespielt wird.
Термин "сказку" точно не определен срок, но он также включает в себя аспекты басни, легенды, мифы, животных рассказы, романы, фантастика истории, и т.д.
Это сказки стали повествования среды, что может сократить границы изобретательности сильным. Ясно также, что в этих чудесных историй и многое играть с магией и метаморфозы.

Verändert: 291,293c291,293
Magie kommt einerseits bei den meisten (alten) Märchen zustande, bzw. wird stark geprägt, durch die Einflüsse der ersten europäischen Märchen, die teilweise bis ins 7. und 8. Jahrhundert zurückreichen. Die wiederum wurden oft von indischen, keltischen, arabischen oder jüdischen Einflüssen inspiriert.
Durch diese Vielfalt an Erzählungen kommen neue Charaktere und Wesen in unsere Kulturkreise, sodass eine ganz eigene Märchenmagie entstand.
Bei einigen anderen, bekannteren Märchen war es auch so, dass sie zuerst eher für den Adel geschrieben wurden und später von Märchensammlern wie den Brüdern Grimm etwas modernisiert und am Magiegehalt aufgewertet wurden, so auch bei Rotkäppchen. Charles Perrault schrieb die erste bekannte Fassung des heute eines der bekanntesten Märchen zunächst nur für den französischen Hof im 17. Jahrhundert (vive la Revolution) und ungefähr hundert Jahre später schrieben es die Brüder Grimm für den Volksgebrauch neu.
Магия части, при этом большинство (старый достигли сказки, и сильно зависит от последствий первой европейской сказки, в частности, на 7 и 8 Век назад. Что в свою очередь, часто вдохновленные индийской, кельтские, арабские и еврейские влияния.
Множество новых персонажей и историй используется в нашей культуры, так что его собственный волшебный фея пришла.
Некоторые другие, более известной сказки, это было и то, что они были написаны еще для дворянства, а затем модернизированы братьев Гримм сказка коллекционеров, как что-то и повысили уровень магии, так что даже если Красная Шапочка. Шарль Перро написал первый известный версия сейчас является одной из самых известных сказку сначала только для французского суда в 17-м Века (Vive La Revolution) и около сотни лет спустя, братьев Гримм для популярных использовать повторно подал.

Verändert: 295c295
Auf der anderen Seite sind Metamorphosen innerhalb von Märchen stark mit Moral verbunden, so werden in einigen Märchen böse Kinder in Frösche oder ähnliches verwandelt. (In einigen Geschichten steigen auch Götter in Form von Pflanzen oder Tieren auf die Erde herab, aber das fällt eher unter Mythologie…)
С другой стороны, метаморфозы в значительной степени связано с моралью сказки, а затем превратился в какой-то злой феи детей в лягушек или нечто подобное. (В некоторых историях, боги рост в виде растений или животных на земле, но падает в мифологии ...)

Verändert: 297,298c297,298
Quellen: Der Brockhaus - Ausgabe v. Jahr 2000
wikipedia, was sonst?
Источники: Der Брокгауза - 2000 Edition v.
         Википедия, что еще?

Verändert: 300,301c300,301
Interessante Links: http://de.wikipedia.org/wiki/Charles_Perrault
http://de.wikipedia.org/wiki/Metamorphosen_(Ovid)
Интересные ссылки: http://de.wikipedia.org/wiki/Charles_Perrault
                     http://de.wikipedia.org/wiki/Metamorphosen_% 29% 28Ovid

Verändert: 304c304
Grüße von Kevin
Приветствие Кевин

Verändert: 307c307,308
Die Bilder stammen aus Aufführungen des Theaters der Dämmerung in Düsseldorf: http://www.theaterderdaemmerung.de/index.html
Изображения с рассвета театральные представления в Дюссельдорфе: http://www.theaterderdaemmerung.de/index.html
college essays


Strukturlemente, символов и стереотипов в сказках

http://www.theaterderdaemmerung.de/Fischer/ffroteturme- k.jpg http://www.theaterderdaemmerung.de/WildeSchwaene / сон-k.jpg

C! любви GTAG 2

Вы можете собирать все интересное на тему "народные сказки". Удачи !!

1.Volksmärchen

В народных сказках можно определить, не конкретного автора. Они были изначально передавались устно в течение длительных периодов времени, в частности, почему они во многих вариантах . Появляются В конце концов, они были тогда "собраны и записаны, многие из братьев Гримм. Они часто содержат анонимный материал легенды. Многие народные сказки также включать образовательные сообщения, такие как "Будьте усердны" (фрау Холле или "Будьте честными" (Лягушка King).

2.Kunstmärchen

Так называемая сказка искусства фея, однако, чтобы обсудить творения поэтов и писателей. Иногда они опираются на традиционные мотивы народной сказки, но и для самых фантастических новые истории чудо изобретены, которые по-прежнему связаны с народной сказки, а аспект чудесного или нереальным.

В широком смысле искусство сказка может также возникшие в последнее время, фантазия историй не ожидается.

(Andre L.) Источник: Wikipedia.de "С праздником!" 31/03/2007

________________________________________________________________________________________________________________________

' Цифры в сказку "

В сказках, цифры отображаются в виде значков с магическое значение. 3, 7 и 13 (я думал, девятого .. Ну, до 13, я к сожалению не нашел ничего, кроме того, что он пе несчастливое число имеют особо подчеркнул значение, так как они приносят главных героев хорошо или плохо удачи. Так, например, в сказке Золушка из трех фундук речи, в которой приняли героини в конечном счете, их счастье. Другие В Восточной Азии существует однозначной интерпретации, например, включены в местные целостного биологии в соответствии с доктриной фэн-шуй. Связанные темы на основе, среди прочего, инь и ян взгляд на мир. Китайцы также измеренные данные большое значение. Например, вот "4" (кит. 四, Si) несчастливое число, так как в китайском, как "смерть" и "смерть" (китайский 死, sǐ звуки. "8" (кит. 八, BA) определяется фонетические сходства (китайский: 发, FA), счастливое число. Некоторые теоретики заговора меры цифры большое значение - см. двадцать три года. В Соединенных Штатах по-прежнему избегая этаже 13tes именем. Вместо этого, например, с номером 12А или равно 14 из него. Он похож на самолетах или круизные суда, где нет и 13 Роу и 13 Палуба. Кроме того, в больницах нет необходимости комнате № 13, в Формуле-1 автоспорт на 13-й стартовый номер В Бахаи номеров девять и девятнадцать имеют особое значение.

www.Wikipedia.de

Три,

стенды для Троицы. Трое из нас говорит, что все во Вселенной возникает в Троице. Для нас, людей, то есть тела, души и духа. Мы также могли бы разделить с точки зрения психологии в супер-сознание, сознание и подсознание. Оккультист говорит больше Высшее Я, или состав самого бодрствующего сознания и низшего "я". В отношении к Богу, мы знаем, Святой Троицы: Бог Отец, Сын и Святой Дух. Мы можем рассмотреть три, как Осирис (мужского Бога, который воплощает в себе бессмертие, его жена Исида, который воплощает в себе чисто женской любви, и их Гора ребенка. ВтТри электронной также выступает за семью, то есть отец, мать и ребенка. Три клети для подключения между принципом двойного противоположностей. Это также означает, когда мужчина соединяется с женской энергии генерируется, Третье, что не было раньше. Это творческий процесс. С точки зрения создания, это так, что, когда два появились автоматически создаются три, а именно сочетание двух компонентов два, например, добра и зла.

Семь,

это мистическое, священное и божественное число, которое появляется в Библии и тайн и снова. Это число завершения, кроме трех-четырех лет, соединение духа и материи. Кто может пойти по пути центр здесь, на Земле в связи с духовной, становится хозяином жизни. Она также количество исцеления. С евреями мы знаем, меноры, меноры. Другие примеры, где семь проявляется везде: 7 чудес, 7 архангелов, 7 дней в неделю, 7 цветов радуги, 7 печатей, 7 чакр, 7 гномов за 7 гор, 7 или 7 детей, вороны в историю.

Девять

является самой высокой вибрации, которые могут дать ему, и выступает за совершенствование и божественное сознание. Он содержит 3 х 3 Номера, которые имеют 3 и содержащих 9, всегда очень божественной ссылки. Математическое явление девять, которая не меняется, добавив сумме девять. Это практически невидимым и нейтральная.

http://www.kabbalah.de/zahlmyst.html

Удачи .... читать höhö. "Быть хорошим парни восстановления!" Говорит ^ ^ мая 1:04:07


Сказка о героях и другие цифры ...

Герой сказки из двух социально противоположных слоев. Во многих сказках, они сыновей царя (возможно, также граф сыновей: то есть, особенно в погашение историю героической отношение дела. Или они приходят из низших социальных классов, как это обычно бывает в магию сказок и фарс. Герой обычно затем сын фермера, или сын рыбака, пастуха, и Келер, лесники, охотники, метла органов и мельников войдите здесь и там, представители только работать, полуестественной торговли. Мастеров часто происходят Смит и Шустер, колеблясь, как герой-как сказка портной предпочтительным. Особенно популярна в немецкой легенды солдата, время наемных армий предполагая, в отставку или по пустынным одиночные прогулки по территории страны. Из приведенных социальных отношений, сказка становится еще более часто, как особую привлекательность, что рост низким родившийся Царь является яркой славы, как уделяется героя и королевской невесты. Кроме того, для сына короля победы рассказ о часто восходящей линии ростом его популярности от одного до презрения своего отца и старших братьев загружен или даже провел в золе кухня и вялым молодежи тупость блестящие героев вала и восторга описывает.

Герой и героиня появляется в пределах фактического сказки обычно в полную силу позднего подросткового возраста: Требуется стоять единица повествования просто брачного возраста. Исключения, конечно, история детей. Общий сюжета не часто двух поколений, потому что они обычно начинается с рождения героя. Так как это часто происходит в чудесных обстоятельствах, поэтому родители имеют свои роли. Также в конце этой истории она любит Газа снова. Редко только они идут в глубь участка. Только мачеха имеет много историй в фиксированной роли как противник героини, из редких пасынка, шаг сестры также часто возникают в той же деятельности. Из биологических братьев и сестер, сестры появляется играть посвящена вспомогательные и Искупителя, очень редко падает на брата, роль. Вообще, братья появляются - это почти всегда старше - Как противник героя, меньше физического действия, противоречащие сестры героини. Иногда есть и отец героя, часто против матери героини враждебно. Менее часто встречающихся в законе может появиться в качестве помощника, как в типе Tierschwägern.

В дополнение к герой или герой цифры на первый взгляд и сверхъестественных существ, которые занимают своего рода переходное положение между этим миром и другой мир. Они магов, колдунов и ведьм, которые обычно имеют человеческий облик, только то, что они старые, особенно женщин, чем рассматривать отвратительно уродливым. Иногда они могут превращаться в животных. Потому что они всегда думают в обладание сверхъестественными знаниями и магическими способностями, которые делают их, герой сказки полезно или враждебных вмешиваться в естественный ход событий способны. Подготовка токсичных или снотворного зелья и превращение людей в животных или камень общие средства, которыми они работают. Происходит чаще просто "старик", "Старик", "старый, серый человек" и т. д., которые показывают не обоснованной в знаниях. Чаще всего, но эти цифры включают тип и внешний вид совершенно другой мир, который был объявлен мифические существа: гиганты, карлики, эльфы и Heinzel, Hauler и сурикаты, вода демоны, призраки различных видов людям и жить в уединении в Лес, часто в почву, воду, воздух, в областях, которые простым смертным не доступны. Людей, которых они в основном враждебны, опасались гиганты особенно в каннибалов. Также прекрасные формы животных, как драконы или грифонов, встретиться Феникс, и космические явления: солнце, луну и ветер выступать в качестве личного мнимой демонов. Часто оказывается, христианские фигура дьявола в сказке, а его дом, ад. Даже смерть может произойти действия.

 Источник: http://www.maerchenlexikon.de/archiv/archiv/panzer01.htm

Верена Schmitz, 10.04.2007

Сказка

В отличие от легенды и предания, сказки не принимать прямые ссылки на исторические события, людей или мест. Они устные традиции и поэтому не могут быть прослежены назад к его автору. Они не имеют фиксированной формы и, следовательно, существует в различных вариантах повествования. Обычно это в сказках так что это образец для подражания для всех здесь присутствующих.

Общие признаки: - "Там когда-то было ..." раз, поэтому неопределенное время, большинство из средневековья; - Фантазия существ, таких как, например, Единороги, ведьмы, драконы ...; -Разговор с растениями или животными; Животных или растений, что люди на самом деле очарован - "А если они не умерли, они живут долго и счастливо" Расширения - Наказание зла - награждение хорошо (днем окончания; Герои, которые изначально были очень героическое, всегда кто-то или сохранить себя что-нибудь хорошее и она делает, и / или приобретенных славы и богатства.

Типичные задачи, чтобы справиться с главными героями должны:                       - Загадка;                       - Чтобы спасти людей;                       - Зачарованная спасать людей

Хотя сказки для детей, они выиграли много насилия и жестоких сцен. Однако, эти, как правило, понимается как предупреждение или сообщение для детей.

Другие особенности: Формулы 8Wie например, открытия и закрытия голоса -От реальности (это также магические вещи -Безразмерный (этот мир и далее связаны и больше не в отдельных измерениях. В сказках нет одновременности, что человек узнает мы узнаем через главного героя Изоляция (герой имеет свой путь конкурса основном в одиночку

Я просто надеюсь, я не слишком много повторяется все другие ...

Пиа Linnertz _____________________________________________________________

Что характерно для сказки? Это Фарж сопровождал меня на весь отпуск!

Жили долго, долго ... Сын поймал, но большинство из сказки не так ли? и кто не знает, это предложение? Тогда я начала сейчас иногда! Слово фея приходит с Ближнего высокого немецкого Маер и средств "Клиент" или "сообщение" Большинство сказки описали, как низкий уровень удивительные вещи.

Немцы, вероятно, самой известной сказки коллекционеров братьев Гримм, кто не знает? Их сборник вошли многие изменения детей и бытовые сказки. Однако Есть также истории в узком смысле не сказки, а легенды, басни и анекдоты. Точное определение мифа вряд ли возможно.

1999 год Süddeutschenraum в учебное заведение называется золотой В. рот запущен. Это устройство форм сказки и истории, так что старые сказки не были забыты.

Как другие уже писали о так много, а также на народных сказках и искусства, я напишу подробно об этом!

Народные сказки на основе устной традиции повествования. Характеристики народной сказки: Время и место не являются фиксированными И природные законы не имеют юридической силы Говорить-растений, животных и людей и может быть возросло geichgestellt. -Преобразования всех видов становление использоваться для вознаграждения или наказания. -В конце концов, всегда побеждает хороший и трудолюбивый Bestraftz быть лени, злобы и гордости.

сказки Искусство феи являются отдельные изобретения известного автора. Они обычно содержат философские сообщение, которое передается посредством сатиры и иронии.

Короткое объяснение метаморфозы! Метаморфозы, преобразование формы или состояния. Известной сказки знает, что, вероятно, все зависит от этого преобразования и находится в центре внимания сказки. ! Frog Prince!

Это осуществляется поцелуй принцессы, где принц из лягушки. Лягушка подходила для этой цели, как это происходит метаморфоза в его нормального развития. Из головастика в лягушку. Metramorphosen не всегда быть в центре внимания сказку, но это, как правило, присутствует.

Притчи: Сказки сказать кому-то блюдо сказки, сказки, все для кого-то связывание слова ложью.

И то, что обычно заканчивается сказка? И если они не умерли они все еще живы сегодня!

До понедельника Приветствия Янина терминал



-

Сказки можно увидеть в verschienenen особенности.:

 

Первое предложение: Когда-то (или что-то подобное

Время: прошлое (подтверждено

Расположение: фантастический мир, не определенном месте

Добро и зло борются друг с другом.

Главный герой должен выполнить задачу.

Существует поворотный момент в истории.

Цифры 3.7 (13) встречаются очень часто.

Окончательный приговор: И они жили долго и счастливо ... (Или нечто подобное

Задачи или проблемы, которую предстоит решить.

http://www.pestalozzischule-gladbeck.de/Maerchen2005/merkmale.html

Характерные черты сказки ● сказки передаются в устной форме истории, которые были собраны (Например, братья Гримм   ● Время и место не являются постоянными: они часто начинаются с "Однажды ..." и заканчиваться фразой "А если они не мертвые, они все еще живы сегодня."   ● имеют счастливый конец и просто (например, брак, богатство и т.д.): Хорошие вознаграждены и сделать свое состояние, нечестивые наказаны.   ● Великой событий в середине жизни - Есть частые: - Мифические существа (драконы, феи, ведьмы, карлики, великаны, единороги и Дьявол - Говорящие животные, растения, вещи - Замечательный инструмент: горшок, волшебная лампа, в частности   ● лицо должно доказать себе: пойти в поход, трудно решаемых задач и т.д.   ● красивых принцев и принцесс приходят, часто приемных родителей.   ● Есть обычно 3 AuFGAB?, 3 желания, 3 детей (например, таблицы, которая дает Магия номера 3 и 7 являются общими, например: Семь воронов, Белоснежка и семь гномов, Волк и семеро детей; Галантный портного (семь одним махом и три сложных задач; Черт с тремя золотыми волосами, лягушки принца, Золушка ...   ● Много тривиализуется: брат и сестра, Белоснежка, Rumpelstiltskin   ● Часто Есть различия: красивой, но бедной ↔ уродливой, но богатой бедные, но хороший и щедрый ↔ богатый, но злой и скупой глупый умный ↔ / ↔ безбожной веры / скромным ↔ неумеренное

Http://schule.inka.de/amg/amghomepage/homepage2/ITG 20Deutsch/Kl.5 2001-02/texte/maerchenKennz.htm

Ну ... повторений повторений, Р хе-хе вопросу. Что вы можете сделать ... до завтра ... Анета Olewnik

________________________________________________________________________________________________________________________

Strukturlemente, символы и традиционные элементы сказки

Сказка (Ближний высокого немецкого Maere = "клиента доклад") принадлежат к литературному жанру эпопеи. Эти короткие истории, которые ссылаются на сказочные и удивительные события, которые все вымышлены и любое есть реальные события в качестве основы. Они встречаются во все времена и все народы мира. В Германии, в частности, впечатление братьев Гримм срок.

В сказках, вы всегда найдете те же мотивы и элементы, такие как:

- Магические числа (семь, три и т. д.) - Младший ребенок особенно красивых и хорошо - Хорошо, если вы не сделаете правильно - Проклятие, часто ведьмы - Преобразование в животных - Животные и вещи, которые говорят - Секрет - Задачи для выполнения - Путешествие с трудностями - Добро и зло желания исполняются - Один спасает добрых дел - Хороший человек найти счастье - Счастливый конец - Сверхъестественное

Можно различать народные сказки и истории искусства:

Народные сказки традиционной форме сказок, которые передавались устно из поколения в поколение. Так возникло несколько версий повествования сказок, которые были исправлены коллекционеров в письменной форме (например, братья Гримм

Искусство сказки, создание частности поэт или писатель. Они часто принимают на стиль, темы и элементы народных сказок и, как правило, их одномерные повествования и абстрактные набрав места, времени и людей, вовлеченных. Есть только повествовательной форме которой автор писал являются общими с древнейших времен.

Анастасия Popcenko (Источник: wikipedia.de, nthuleen.com)

__________________________________________________________________________________________________________________________

Цель сказку из психоаналитической точки зрения

Цель сказки признание того, что борется с серьезными трудностями в Жизнь неизбежно и полезно. Этот вывод может быть видно из рисунка, герой Чтобы вырваться победителем в результате сказки. Это определяет Ребенка почти автоматически героя. Он страдает вместе с ним "неприятностей и недоразумений и продажи победила с ним, если добродетель вознаграждается "(Bettelheim, 1977, с.14). Это Идентификация берет ребенка самостоятельно. Внутренняя и внешняя борьба героя Таким образом форме прямо или косвенно его нравственности. Это означает, что история передает важные сообщения на сознательное, предсознательное и бессознательном уровне, в соответствии с его определенной стадии развития. На сознательном уровне видно ясно, кто хорошо это или плохо. Второй уровень предварительного сознательно, то есть Вы знаете что-то не совсем, однако, отметить, который могли бы войти в эту категорию. Уровень бессознательного могут быть приравнены к ощущению, что это Вы чувствуете, но не знаю точно, что смысл чувство. Через историю бессознательного материала приходит в сознание и поэтому может необходимо проработать в воображении, так что, например, давно забытые страхи может привести к снижению. Целью психоанализа, таким образом, чтобы "помочь людям, Трудно согласиться с жизнью, не получая билось, как это.

(Марина Schmitz)

Источник: http://www.ew2.uni-mannheim.de/moral/ws0102/upload/MoralentwicklungReferat05.pdf

________________________________________________________________________________________________

Мастеров и говорящих животных ...

Термин "сказку" точно не определен срок, но он также включает в себя аспекты басни, легенды, мифы, животных рассказы, романы, фантастика истории, и т.д. Это сказки стали повествования среды, что может сократить границы изобретательности сильным. Ясно также, что в этих чудесных историй и многое играть с магией и метаморфозы.

Магия части, при этом большинство (старый достигли сказки, и сильно зависит от последствий первой европейской сказки, в частности, на 7 и 8 Век назад. Что в свою очередь, часто вдохновленные индийской, кельтские, арабские и еврейские влияния. Множество новых персонажей и историй используется в нашей культуры, так что его собственный волшебный фея пришла. Некоторые другие, более известной сказки, это было и то, что они были написаны еще для дворянства, а затем модернизированы братьев Гримм сказка коллекционеров, как что-то и повысили уровень магии, так что даже если Красная Шапочка. Шарль Перро написал первый известный версия сейчас является одной из самых известных сказку сначала только для французского суда в 17-м Века (Vive La Revolution) и около сотни лет спустя, братьев Гримм для популярных использовать повторно подал.

С другой стороны, метаморфозы в значительной степени связано с моралью сказки, а затем превратился в какой-то злой феи детей в лягушек или нечто подобное. (В некоторых историях, боги рост в виде растений или животных на земле, но падает в мифологии ...)

Источники: Der Брокгауза - 2000 Edition v.          Википедия, что еще?

Интересные ссылки: http://de.wikipedia.org/wiki/Charles_Perrault                      http://de.wikipedia.org/wiki/Metamorphosen_% 29% 28Ovid

Приветствие Кевин Tsööö

Изображения с рассвета театральные представления в Дюссельдорфе: http://www.theaterderdaemmerung.de/index.html college essays

 
(C) die jeweiligen Autoren last change: 14. März 2011